CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN
de Web Inclusion GmbH para «Eye-Able»
EYE-ABLE® Condiciones generales de contratación
ÍNDICE
- Definiciones
- Ámbito de aplicación, jerarquía de los documentos contractuales
- Descripción de la oferta, adjudicación del contrato
- Registro, implementación, funcionamiento y asistencia técnica de los servicios de software
- Lugar y fecha de cumplimiento
- Propiedad intelectual, derechos de uso
- Remuneración y modalidades de liquidación
- Colaboración por parte del cliente
- Control de licencias, renovación de licencias
- Reclamación de derechos de propiedad intelectual por parte de terceros
- Garantía
- Responsabilidad
- Confidencialidad y protección de datos
- Duración del contrato y consecuencias de su rescisión
- Disposiciones finales
- Definiciones
1.1. El término «Condiciones Generales» se define en el apartado 2.1.
1.2. El término «modificaciones» se define en el apartado 4.7.
1.3. El término «análisis» se define en el apartado 6.5.
1.4. Por «documentación de los servicios de software» se entiende la documentación vigente en cada momento que Web Inclusion facilite por escrito o por vía electrónica, incluida la ficha de prestaciones, relativa a las características, funciones y uso de los servicios de software y/o del entorno alojado.
1.5. El término «parte receptora» se define en el apartado 13.1.2.
1.6. El término «nueva derecha» se define en el apartado 6.1.1.
1.7. El término «acción» se refiere tanto a una acción como a una omisión.
1.8. El concepto de «fuerza mayor» se define en el apartado 12.3.
1.9. «Híbrido» / «hybrid» se refiere al funcionamiento mixto de un software en el que algunas partes se alojan en las propias instalaciones y otras se ofrecen como SaaS.
1.10. El término «cliente» se define en el formulario del contrato.
1.11. El término «parte revelante» se define en el apartado 13.1.2.
1.12. «On-Premise» / «on-premise» se refiere a la ejecución de un software en la infraestructura facilitada por el cliente.
1.13. Por «partes» se entiende el cliente y Web Inclusion.
1.14. El término «representante» se define en el apartado 13.1.5.
1.15. «SaaS» hace referencia a «Software as a Service», es decir, la puesta a disposición del software en la infraestructura facilitada por el proveedor del servicio.
1.16. El término «Servicios» se define en el apartado 2.1.
1.17. El término «servicios de software» se define en el apartado 2.1.
1.18. El término «contrato» se define en el apartado 2.3.
1.19. El término «formulario de contrato» se define en el apartado 3.4.
1.20. El término «información confidencial» se define en el apartado 13.1.2.
1.21. El término «componentes preexistentes» se define en el apartado 7.1.2.
1.22. El término «talleres» se define en el apartado 2.1.
- Ámbito de aplicación, jerarquía de los documentos contractuales
2.1. Las presentes condiciones generales de contratación («CGC») se aplican a todos los servicios de asesoramiento, formación, pruebas, configuración, implementación, puesta en marcha, operación, alojamiento y asistencia técnica prestados por Web Inclusion GmbH, Gartenstraße 12c, 97276 Margetshöchheim, Alemania («Web Inclusion») en relación con la solución «Eye-Able» («Servicio»). Esto incluye soluciones de software que se ofrecen como solución local, como solución SaaS basada en Internet o como solución híbrida («Servicios de software»), así como cursos de formación que se imparten en forma de seminarios web o presenciales («Talleres»).
2.2. Las condiciones generales del cliente no serán de aplicación en relación con la prestación de servicios por parte de Web Inclusion, incluso si Web Inclusion no se opone expresamente a ellas. En particular, las condiciones generales tampoco pasarán a formar parte del contrato si Web Inclusion comienza a prestar los servicios sin oponerse a las condiciones generales a las que el cliente haya hecho referencia.
2.3. Se aplicará el siguiente orden de prelación de los distintos documentos contractuales (en conjunto, el «Contrato»):
a) el formulario del contrato;
b) el certificado de prestaciones;
c) el acuerdo de nivel de servicio y el contrato de tratamiento por encargo de datos personales (si se ha acordado); y
d) las presentes condiciones generales.
En caso de contradicciones o discrepancias, los documentos que figuran en primer lugar en la jerarquía tendrán prioridad sobre los que se mencionan a continuación. En el caso de los documentos que figuran en el mismo nivel, el documento más reciente tendrá prioridad sobre el más antiguo.
- Descripción de la oferta, adjudicación del contrato
3.1. Web Inclusion ofrece los servicios de software descritos en el formulario del contrato y en la ficha de prestaciones en la modalidad de funcionamiento acordada (SaaS, local o híbrida). Si en el formulario del contrato o en la ficha de prestaciones no se especifica ninguna modalidad de funcionamiento, los servicios de software se prestarán en modalidad SaaS.
3.2. Web Inclusion ofrece los talleres acordados en el formulario del contrato como servicios.
3.3. Web Inclusion solo estará obligada a prestar servicios adicionales, aparte de la prestación de los servicios de software en la modalidad acordada, en la medida en que se hayan acordado expresamente. Dichos servicios adicionales se prestarán como servicios, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
3.4. Las características y la funcionalidad de los servicios que debe prestar Web Inclusion se derivan de la oferta formalizada por Web Inclusion o de cualquier otra oferta de Web Inclusion acordada por las partes («formulario contractual») y de los documentos a los que se hace referencia en dicho formulario contractual, incluidos el pliego de condiciones, el acuerdo de nivel de servicio y las presentes condiciones generales. Web Inclusion no estará obligada a prestar servicios ni a cumplir características de prestación que no estén reguladas.
3.5. La contratación de la prestación de los servicios de software en la modalidad acordada, de los talleres y del resto de servicios se realizará mediante el formulario del contrato.
- Registro, implementación, funcionamiento y asistencia técnica de los servicios de software
4.1. La prestación de los servicios de software se considerará realizada en cuanto Web Inclusion haya facilitado al cliente el acceso a través de la web a dichos servicios y haya asignado en la cuenta de usuario las licencias correspondientes a los servicios de software contratados.
4.2. Web Inclusion prestará los servicios de instalación e implementación únicamente en la medida en que se hayan acordado expresamente en el formulario del contrato o en la hoja de servicios (esto se refiere sobre todo a las modalidades «on-premise» e «híbrida»).
4.3. Las nuevas versiones de los servicios de software (por ejemplo, actualizaciones, parches y correcciones urgentes) se pondrán a disposición del cliente para su descarga, siempre que los servicios de software se ejecuten en la infraestructura facilitada por el cliente (se aplica a las modalidades «on-premise» e «híbrida»).
4.4. Los servicios de software que Web Inclusion pone a disposición del cliente de forma gratuita (por ejemplo, versiones (beta) facilitadas gratuitamente) pueden suspenderse en cualquier momento.
4.5. Los horarios de asistencia técnica, la disponibilidad media de los servicios de software —en la medida en que estén alojados por Web Inclusion (se refiere a SaaS e híbrido)— y los demás niveles de servicio se regulan en el Acuerdo de Nivel de Servicio acordado.
4.6. Las notificaciones del sistema y la información de Web Inclusion relacionadas con el funcionamiento, el alojamiento o la asistencia técnica de los servicios de software por parte de Web Inclusion podrán ponerse a disposición del cliente tanto dentro de los propios servicios de software como enviárselas en formato electrónico.
4.7. Web Inclusion tiene derecho en todo momento a seguir desarrollando, limitar o reducir las funcionalidades de los servicios de software («modificaciones»). Web Inclusion informará al cliente de las modificaciones con la antelación adecuada. Las modificaciones se comunicarán al cliente por correo electrónico, a través de los propios servicios de software o por cualquier otro canal de comunicación que elija Web Inclusion. En caso de que, como consecuencia de la modificación, el cliente no pueda utilizar los servicios de software para los fines acordados contractualmente o previstos, o solo pueda hacerlo con restricciones graves, el cliente tendrá derecho a una rescisión extraordinaria. Se considerará grave una restricción cuando los servicios de software ya no sean adecuados para los fines del cliente que, a juicio de Web Inclusion, hayan constituido la base del contrato. El cliente deberá ejercer el derecho de rescisión especial en el plazo de un (1) mes a partir de la fecha en que haya tenido conocimiento de la modificación prevista, mediante declaración por escrito o por correo electrónico dirigida a Web Inclusion. En este caso, la relación contractual finalizará el día en que entre en vigor la modificación, pero, como muy pronto, en el momento en que Web Inclusion reciba la notificación de rescisión. La rescisión extraordinaria no surtirá efecto si Web Inclusion decide no aplicar la modificación de los servicios de software.
4.8. Web Inclusion se reserva el derecho a bloquear los servicios de software para su uso posterior por parte del cliente tras una advertencia —siempre que dicha advertencia no sea prescindible— si el cliente
a) incumpla el contrato o la legislación vigente y/o
b) haya facilitado datos falsos a sabiendas en el momento de la inscripción y/o
c) vulnere los derechos de terceros y/o
d) hacer un uso indebido de los servicios de Web Inclusion y/o
e) cuando exista una causa justificada según el apartado 14.3.
- Lugar y fecha de cumplimiento
5.1. En la medida en que los servicios de software se presten en la infraestructura facilitada por Web Inclusion (esto se aplica a los modelos SaaS e híbrido), el lugar de prestación de los servicios de software será la ubicación de los servidores a través de los cuales se prestan dichos servicios. Por lo demás, Web Inclusion prestará los servicios objeto del contrato en su sede social, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
5.2. En la medida en que se acuerden plazos para la ejecución o la finalización, dichos plazos solo serán vinculantes para Web Inclusion si se indican expresamente por escrito como tales. En caso contrario, los plazos servirán únicamente como referencia para la planificación de Web Inclusion.
- Propiedad intelectual, derechos de uso
6.1. Propiedad material
6.1.1. Web Inclusion es titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los servicios de software, la documentación de los talleres y los resultados de otros servicios. Todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con ellos, incorporados en ellos o derivados de ellos («nuevos derechos») corresponden exclusivamente a Web Inclusion. Esto se aplica también cuando dichos nuevos derechos se basen en propuestas, especificaciones, comentarios, requisitos, ideas, aportaciones, observaciones u otras aportaciones del cliente, de los usuarios o de terceros. No se consideran nuevos derechos los datos del cliente que se traten a través de los servicios de software. Salvo que se acuerde lo contrario, en la relación con Web Inclusion, todos los derechos sobre los datos del cliente mencionados anteriormente y en relación con ellos corresponden exclusivamente al cliente.
6.1.2. En ningún caso el cliente obtendrá derechos exclusivos de uso sobre los componentes preexistentes. Por «componentes preexistentes» se entienden, además de los servicios de software, todos los elementos de los desarrollos de software u otros resultados de trabajo que Web Inclusion o un tercero haya desarrollado antes y/o independientemente del contrato. Web Inclusion o el tercero seguirán siendo los únicos titulares materiales de los componentes preexistentes.
6.2. Licencia para los servicios de software
6.2.1. Web Inclusion concede al cliente el derecho de uso simple para utilizar los servicios de software y los desarrollos relacionados de Web Inclusion con fines operativos propios durante la vigencia del contrato. Las condiciones concretas se derivan del formulario contractual acordado y de la hoja de prestaciones. El cliente deberá respetar el alcance de la licencia acordado, que podrá prever un uso limitado de la misma en lo que respecta a los usuarios autorizados y/o a los ámbitos de aplicación de los servicios de software. El derecho de uso se hace efectivo con el pago de la primera cuota vencida.
6.2.2. La reproducción de los servicios de software solo podrá realizarse en la medida necesaria para el uso acordado. Todos los derechos que excedan este ámbito, en particular el derecho de distribución —incluido el alquiler—, el de modificación y el de puesta a disposición del público de los servicios de software, siguen siendo propiedad exclusiva de Web Inclusion.
6.2.3. La descompilación solo podrá realizarse en los casos en que sea legalmente obligatorio, de conformidad con el artículo 69e de la Ley de Propiedad Intelectual (UrhG) o con disposiciones nacionales aplicables equivalentes. Si se recurre a terceros para la descompilación, el cliente deberá remitir a Web Inclusion, antes de su intervención, la declaración por escrito de dicho tercero en la que este se comprometa directamente ante Web Inclusion a cumplir las disposiciones del presente apartado 6.2.
6.2.4. En caso de que se supere el alcance de la licencia acordado, Web Inclusion tendrá derecho a exigir una remuneración adicional de conformidad con lo establecido en el formulario del contrato. Si en el formulario de contrato correspondiente no se hubiera acordado ninguna remuneración para los casos en que se supere el alcance de la licencia concedida en dicho formulario, Web Inclusion podrá exigir una remuneración adicional, que se calculará en función de la cuota de licencia acordada entre las partes en proporción al alcance de la licencia acordado. Quedan a salvo otras reclamaciones por daños y perjuicios que puedan surgir.
6.2.5. Por lo demás, el cliente no está autorizado a:
a) copiar, traducir, desensamblar, descompilar, realizar ingeniería inversa o modificar de cualquier otra forma, total o parcialmente, los servicios de software, ni crear obras derivadas de los mismos; si bien se permite copiar la documentación de los servicios de software para uso interno en la medida necesaria;
b) utilizar los servicios de software de forma contraria a la legislación aplicable, en particular la transmisión de información y datos que sean ilícitos o que vulneren los derechos de propiedad intelectual de terceros;
c) poner en peligro o eludir el funcionamiento o la seguridad de los servicios de software.
6.2.6. El cliente se hace responsable de las acciones de los usuarios a los que haya facilitado el acceso a los servicios de software, al igual que de sus propias acciones.
6.3. Documentación del taller
6.3.1. Una vez abonado íntegramente el importe adeudado, el cliente obtendrá sobre los materiales del taller un derecho intransferible, simple y sin restricciones espaciales ni temporales para utilizarlos con fines internos propios.
6.3.2. La propiedad de las copias de los materiales elaboradas por Web Inclusion para el cliente con fines de taller se transfiere al cliente una vez abonado íntegramente el importe adeudado.
6.4. Resultados de otros servicios
En cuanto al resto de resultados de Web Inclusion Services, el cliente obtiene el derecho simple y permanente a utilizarlos para sus propios fines empresariales.
6.5. Datos de análisis
Web Inclusion podrá elaborar análisis anonimizados con datos agregados, en los que se utilicen (en parte) datos e información de los clientes derivados del uso de los servicios de software por parte del cliente y los usuarios («análisis»), siempre que se cumplan las condiciones establecidas en este apartado. Los datos se anonimizan y se agregan para los análisis, de modo que queda excluida cualquier posibilidad de identificar a empresas concretas o a personas físicas. Los datos de los análisis se utilizan para mejorar los productos, los recursos y la asistencia técnica, así como para mejorar el rendimiento de los productos, verificar la seguridad y la integridad de los datos, realizar comparativas y desarrollar nuevos productos. Los análisis y el proceso de anonimización se llevan a cabo de conformidad con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos.
- Remuneración y modalidades de liquidación
7.1. Derechos de licencia
7.1.1. Las cuotas periódicas se facturarán anualmente por adelantado, salvo que se acuerde lo contrario.
7.1.2. Si un servicio comienza o finaliza dentro de un período de facturación, dicho período se facturará de forma prorrateada.
7.1.3. Los servicios cuya remuneración se basa en el trabajo realizado se abonarán mensualmente a mes vencido, salvo que se acuerde lo contrario.
7.1.4. Web Inclusion está facultada para ajustar las tarifas vigentes y otras tasas de remuneración, respetando los siguientes principios:
Web Inclusion podrá modificar las tarifas, previa notificación al cliente con un plazo de preaviso de dos (2) meses, mediante una declaración de modificación por escrito o por correo electrónico, en la medida que sea razonable, con el fin de compensar los aumentos de costes y las ampliaciones de funcionalidades.
a) En caso de duda, se considerará adecuado el ajuste de las tarifas de remuneración si el aumento de las tarifas acordadas en cada momento no supera el 6 %.
b) En caso de que el ajuste no sea adecuado, el cliente tendrá derecho a oponerse. Si el cliente no ejerce por escrito su derecho de oposición en un plazo de cuatro (4) semanas a partir de la recepción de la notificación de ajuste, se considerarán acordadas las nuevas tarifas. Si el cliente ejerce su derecho de oposición dentro del plazo establecido, Web Inclusion tendrá la posibilidad de rescindir el contrato en un plazo de cuatro (4) semanas a partir de la recepción de la oposición.
7.2. Remuneración por talleres y otros servicios
7.2.1. Si se contratan servicios adicionales, la facturación se realizará, por regla general, de forma prorrateada por adelantado y de forma prorrateada una vez prestado el servicio, salvo que las partes acuerden lo contrario. En el caso de los servicios que se facturan en función del tiempo y el trabajo invertidos, la facturación se realizará mensualmente a posteriori.
7.2.2. En caso de duda, los precios indicados son estimaciones, salvo que se hayan acordado expresamente precios fijos. Los precios fijos solo serán vinculantes en la medida en que se cumplan las hipótesis acordadas entre las partes.
7.2.3. Web Inclusion tiene, además, derecho al reembolso de los gastos necesarios y justificados para la realización de los talleres y demás servicios, incluidos los gastos de desplazamiento. La entrega de la documentación de los talleres no se remunerará por separado, salvo que se acuerde lo contrario.
7.3. Modalidades de liquidación
7.3.1. Todos los precios indicados por Web Inclusion o que figuran en el contrato se indican sin IVA. En caso de que se aplique el IVA, se añadirá al precio neto indicado el IVA legal vigente en el momento de la entrega.
7.3.2. Todos los pagos deberán efectuarse en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de la factura. Una vez transcurrido dicho plazo, el cliente incurrirá en mora.
7.3.3. Web Inclusion enviará al cliente la factura, a su discreción, por correo postal o se la remitirá por vía electrónica (por ejemplo, en formato PDF por correo electrónico). El cliente acepta la facturación electrónica.
7.3.4. El cliente solo podrá compensar con créditos no impugnados o declarados en firme, y solo podrá basar un derecho de retención en derechos no impugnados o declarados en firme.
7.3.5. El cliente correrá con todos los impuestos, tasas, gravámenes y aranceles aduaneros que se generen en relación con la prestación de los servicios, incluida la retención en origen. El cliente eximirá a Web Inclusion de cualquier reclamación de terceros, incluidas las autoridades fiscales, en relación con los impuestos, tasas, gravámenes y derechos de aduana mencionados en la primera frase. En caso de que Web Inclusion esté obligada, en virtud de una disposición legal, a deducir impuestos, tasas, gravámenes o derechos de aduana de la remuneración percibida, el cliente estará obligado a reembolsar a Web Inclusion el importe correspondiente.
- Colaboración por parte del cliente
8.1. A continuación se enumeran las obligaciones generales de colaboración del cliente. Del formulario del contrato y de los acuerdos individuales entre Web Inclusion y el cliente pueden derivarse otras obligaciones de colaboración del cliente.
8.2. El cliente colaborará de forma gratuita, en la medida necesaria, en el cumplimiento de las obligaciones contractuales, por ejemplo, poniendo a disposición el personal, los sistemas informáticos y las instalaciones de telecomunicaciones que puedan ser necesarios para la instalación. El cliente facilitará a Web Inclusion toda la información, los datos, los contenidos y la documentación necesarios para la prestación de los servicios, que Web Inclusion necesite para la ejecución del contrato.
8.3. El cliente deberá informarse y mantenerse al corriente de las características funcionales esenciales de los servicios de software, así como de sus requisitos técnicos (por ejemplo, en lo que respecta a los requisitos de hardware, los sistemas operativos, las versiones de navegador compatibles y las interfaces).
8.4. El cliente es responsable de que sus sistemas informáticos cumplan los requisitos técnicos y estén actualizados. Web Inclusion no asume responsabilidad alguna por la correcta visualización y el correcto funcionamiento de los servicios de software si el usuario utiliza un navegador de Internet que no sea compatible con dichos servicios o que no esté actualizado.
8.5. El cliente es el único responsable de su infraestructura informática, en particular de su instalación y funcionamiento. El cliente correrá con todos los gastos necesarios para la instalación y el funcionamiento de su infraestructura informática.
8.6. El cliente deberá instalar sin demora las nuevas versiones de software facilitadas por Web Inclusion (aplicable a las modalidades «on-premise» e «híbrida»).
8.7. El cliente comprobará exhaustivamente que los servicios de software y las nuevas versiones de los mismos funcionen correctamente antes de comenzar a utilizarlos en entorno productivo. El cliente tomará las medidas adecuadas en caso de que los servicios de software no funcionen o no lo hagan correctamente (por ejemplo, mediante copias de seguridad, diagnóstico de averías o comprobación periódica de los resultados). Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, todas las personas que Web Inclusion emplee en el marco de la prestación del servicio podrán dar por sentado que todos los datos con los que puedan entrar en contacto están protegidos.
8.8. El cliente asume el riesgo de que tanto los servicios de software como el resto de servicios se ajusten a sus necesidades y sean aptos para sus fines económicos. El cliente es el único responsable de que los servicios de Web Inclusion cumplan con la normativa legal y administrativa aplicable al cliente, así como con sus propias normas internas de cumplimiento.
8.9. Si el cliente utiliza software que no haya sido facilitado por Web Inclusion, deberá asegurarse de que dispone de todos los derechos de uso sobre dicho software que utilice en relación con los servicios de Web Inclusion.
8.10. El cliente deberá tratar de forma confidencial los datos de acceso a su cuenta de usuario y no podrá facilitárselos a terceros. El cliente es responsable de las acciones realizadas desde una cuenta de usuario en relación con la contraseña del usuario correspondiente, salvo que pueda demostrar que dicho usuario solo pudo acceder a los datos de acceso del cliente debido a un incumplimiento contractual por parte de Web Inclusion. El cliente es responsable ante Web Inclusion de las acciones de los usuarios.
8.11. El cliente deberá adoptar las medidas adecuadas en caso de que los servicios de software no funcionen o no lo hagan correctamente. En este contexto, el cliente deberá realizar copias de seguridad periódicas y comprobaciones de los resultados. El cliente es el único responsable de realizar copias de seguridad periódicas y completas de sus datos y documentos relevantes para su actividad empresarial.
8.12. El cliente es responsable de que la información y los documentos que publique en los servicios de software sean correctos y estén libres de cualquier tipo de software malicioso, como, por ejemplo, virus, gusanos, troyanos, etc. El cliente responderá de los posibles daños que se deriven de información y documentos erróneos. El cliente garantiza que la publicación de la información y los documentos se realice de conformidad con la normativa legal vigente.
8.13. Si se importan archivos a los servicios de software, el cliente deberá asegurarse de que el formato, el nombre y el tamaño del archivo sean compatibles con los servicios de software. Web Inclusion no se hace responsable del éxito de la importación del archivo en cuestión.
8.14. El cliente está obligado a realizar a su debido tiempo todas las acciones de facilitación y colaboración necesarias para la ejecución del encargo, a más tardar tras recibir la solicitud de Web Inclusion.
8.15. Si el cliente no cumple, o no cumple debidamente, con las obligaciones de colaboración necesarias, quedará suspendida la obligación de Web Inclusion de prestar los servicios en la medida y durante el período en que la prestación de dichos servicios por parte de Web Inclusion dependa del cumplimiento previo de las obligaciones de colaboración del cliente. Web Inclusion tendrá derecho a exigir una indemnización por los posibles gastos adicionales derivados de la falta de colaboración o de una colaboración tardía.
- Control de licencias, renovación de licencias
9.1. Si el cliente comprueba que no se han adquirido suficientes licencias, estará obligado a informar de ello a Web Inclusion. A continuación, el cliente estará obligado a garantizar que, en lo sucesivo, los servicios de software se utilicen conforme a las condiciones de licencia acordadas, o bien a adquirir el número necesario de licencias adicionales mediante un contrato independiente.
9.2. Web Inclusion tiene derecho a comprobar el uso de los servicios de software mediante mediciones realizadas a intervalos razonables. La medición podrá ser realizada bien por Web Inclusion, bien por un tercero designado por Web Inclusion. Web Inclusion tendrá debidamente en cuenta los intereses de confidencialidad del cliente.
9.3. Por regla general, la medición se llevará a cabo a partir de la información facilitada por el cliente, quien utilizará las herramientas de medición proporcionadas por Web Inclusion (en la medida en que estén disponibles). En caso de que el cliente se niegue a facilitar dicha información, de que esta no proporcione resultados significativos o de que existan indicios de una infracción por parte del cliente, Web Inclusion podrá también realizar una medición in situ en las instalaciones del cliente. El cliente deberá prestar a Web Inclusion la colaboración necesaria para la medición, en particular facilitando, en la medida necesaria, el acceso a sus sistemas informáticos.
9.4. Los gastos propios de Web Inclusion derivados de la medición correrán a cargo de Web Inclusion si el cliente dispone de las licencias necesarias. En caso de que las licencias no sean suficientes, el cliente correrá con los gastos razonables en que haya incurrido Web Inclusion como consecuencia de la medición.
- Reclamación de derechos de propiedad intelectual por parte de terceros
10.1. En caso de que un tercero alegue que el uso de los servicios de software infringe los derechos de propiedad intelectual de terceros, el cliente deberá informar de ello a Web Inclusion de forma inmediata, por escrito y de manera exhaustiva. En caso de que el cliente suspenda el uso de los servicios de software con el fin de minimizar los daños o por cualquier otro motivo, deberá indicar al tercero que dicha suspensión no implica el reconocimiento de la supuesta infracción de los derechos de propiedad intelectual.
10.2. Las partes se prestarán apoyo mutuo, en la medida de sus posibilidades, para defender sus derechos frente a terceros y para contrarrestar la supuesta infracción de los derechos de propiedad intelectual o llegar a un acuerdo extrajudicial económicamente razonable.
- Garantía
11.1. Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, a la prestación de los servicios (en particular, servicios de desarrollo, personalización e implementación, así como servicios de consultoría, formación y exportación de datos) se aplicará la legislación en materia de contratos de prestación de servicios. Si un servicio no se presta conforme a lo estipulado en el contrato y Web Inclusion es responsable de ello, Web Inclusion estará obligada a prestar el servicio conforme al contrato en un plazo razonable y sin costes adicionales para el cliente. Para ello es necesario que el cliente presente una reclamación por escrito.
11.2. Ninguna de las informaciones relativas al servicio constituye una garantía sobre las características del mismo, salvo que se haya acordado expresamente una garantía por escrito. No se podrá deducir ninguna característica concreta del servicio a partir de materiales publicitarios o declaraciones públicas, si su contenido concreto no ha sido confirmado expresamente por escrito por Web Inclusion.
11.3. En lo que respecta a los servicios de software, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía, con carácter derogatorio respecto al apartado 11.1 anterior:
11.3.1. Las averías deberán notificarse por escrito mediante una descripción clara del funcionamiento defectuoso, justificada, en la medida de lo posible, con registros (por ejemplo, capturas de pantalla) u otros documentos que ilustren los defectos. La notificación de defectos deberá permitir reproducir el error. El cliente deberá designar a una persona de contacto competente para gestionar la avería. Esto no afecta a las obligaciones legales del cliente en materia de inspección y reclamación.
11.3.2. Web Inclusion no garantiza la correcta visualización y el correcto funcionamiento de los servicios de software si el cliente utiliza un navegador web que Web Inclusion no admite o que no esté actualizado.
11.3.3. Solo se considerará que existe un defecto material cuando los servicios de software se desvíen, en aspectos esenciales, de la documentación de dichos servicios o de las características acordadas contractualmente.
11.3.4. En caso de defecto material, Web Inclusion tendrá derecho a subsanar dicho defecto mediante el suministro de una nueva versión o una actualización, dentro del marco de la planificación de versiones, actualizaciones y mejoras de Web Inclusion. La subsanación del defecto también podrá consistir en que Web Inclusion indique al cliente opciones razonables para sortear las consecuencias del defecto.
11.3.5. En caso de vicios jurídicos, Web Inclusion, a su entera discreción, concederá al cliente (i) el derecho a utilizar el servicio conforme a lo acordado, o bien (ii) modificará el servicio de tal forma que se refute la acusación de infracción, sin que ello suponga un perjuicio inaceptable para el uso contractual por parte del cliente.
11.3.6. No existe el derecho a la ejecución por cuenta propia, en particular con arreglo al artículo 536a, apartado 2, del Código Civil alemán (BGB).
11.3.7. Los plazos de respuesta y de resolución aplicables se establecen en el Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) acordado.
11.3.8. Queda excluida la garantía cuando los fallos se deban a que
a) el cliente o los usuarios autorizados por él hayan hecho un uso indebido de los servicios de software; se considerará uso indebido, en particular, cuando el servicio no se utilice de conformidad con la documentación existente de los servicios de software;
b) el cliente no haya realizado las acciones necesarias o no las haya realizado a tiempo.
11.3.9. La garantía por defectos en los servicios gratuitos (por ejemplo, versiones (beta) de los servicios de software facilitadas de forma gratuita) se limita al caso en que Web Inclusion oculte de forma dolosa un defecto al cliente. Por lo demás, el cliente no tiene derecho a reclamar la garantía por defectos en los servicios gratuitos.
11.3.10. Si Web Inclusion presta servicios de localización de errores o resolución de averías sin estar obligada a ello, podrá exigir una remuneración acorde con el esfuerzo realizado y de cuantía razonable. Esto se aplica, en particular, cuando no sea posible reproducir un defecto material notificado, cuando la garantía quede excluida con arreglo al apartado 11.3.8 o cuando, a posteriori, resulte que no existía ningún defecto.
11.4. Las reclamaciones de garantía del cliente prescriben al cabo de un año. En este caso, el plazo de prescripción comienza a contar a partir de la entrega del objeto del servicio defectuoso. Por el contrario, se aplicará el plazo de prescripción legal si el defecto se ha producido de forma dolosa o por negligencia grave, si un defecto causado por negligencia simple ha provocado daños a la vida, la integridad física o la salud, o si se ha asumido una garantía sobre la calidad del servicio objeto del contrato.
11.5. La responsabilidad por daños y perjuicios y gastos inútiles se rige exclusivamente por lo dispuesto en el apartado 12.
- Responsabilidad
12.1. Responsabilidad del cliente
El cliente responderá por dolo y negligencia. El cliente responderá por la conducta de sus empleados, auxiliares ejecutivos, órganos, usuarios y mandatarios como si se tratara de su propia conducta.
12.2. Responsabilidad de Web Inclusion
12.2.1. Web Inclusion responderá sin limitación alguna por dolo y negligencia grave. Por lo demás, se aplicarán las limitaciones establecidas en los apartados 12.2.2 a 12.2.7.
12.2.2. Web Inclusion: Web Inclusion responderá por el incumplimiento por negligencia de aquellas obligaciones cuyo cumplimiento sea imprescindible para la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución del objeto del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente pueda confiar razonablemente. No obstante, en este último caso, Web Inclusion solo responderá por los daños previsibles y típicos del contrato. Web Inclusion no se hace responsable del incumplimiento por negligencia de obligaciones distintas de las mencionadas en las frases anteriores.
12.2.3. La responsabilidad por daños y perjuicios y por el reembolso de los gastos inútiles se limita, por cada caso de incumplimiento, al valor contractual de un año de contrato o a 10.000,00 EUR, según cuál de estos importes sea mayor. No obstante, si la duración del contrato es inferior a un año, la responsabilidad se limitará a la remuneración abonada por el cliente, salvo que dicha remuneración sea superior al importe de responsabilidad expresamente indicado anteriormente. En caso de que se produzcan varios casos de infracción en un año contractual, la responsabilidad de Web Inclusion se limitará al doble del valor contractual de un año contractual o, si la duración del contrato es inferior a un año, al doble de la remuneración abonada o a 20 000,00 EUR, según cuál de estos importes máximos sea mayor.
12.2.4. Web Inclusion no indemnizará por los perjuicios derivados de la pérdida de beneficios. En caso de pérdida de datos, Web Inclusion solo reembolsará los gastos de recuperación hasta el importe que se habría incurrido para su recuperación si se hubieran realizado copias de seguridad adecuadas y periódicas de los datos.
12.2.5. Queda excluida la responsabilidad objetiva por defectos ya existentes en el momento de la celebración del contrato, de conformidad con el artículo 536a, apartado 1, primera variante, del Código Civil alemán (BGB).
12.2.6. En la medida en que la responsabilidad quede excluida o limitada con arreglo a la presente sección, dicha exclusión o limitación se aplicará también a la responsabilidad personal de los empleados, auxiliares ejecutivos y órganos de Web Inclusion, así como a todos los subcontratistas de Web Inclusion.
12.2.7. Las exenciones de responsabilidad previstas en el presente apartado 12.2 no se aplicarán en caso de muerte, lesiones físicas o daños a la salud, ni en la medida en que Web Inclusion haya asumido una garantía. La responsabilidad prevista en la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se ve afectada.
12.3. Fuerza mayor
12.3.1. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del contrato que se deba a causas de fuerza mayor. Por «fuerza mayor» se entiende todas aquellas circunstancias que escapan al control razonable de una de las partes, en particular guerras, atentados terroristas, catástrofes naturales, pandemias (en especial nuevas variantes de la COVID-19), accidentes, conflictos laborales; actos de terceros o medidas oficiales, administrativas y/o judiciales, siempre que estas no se deban a culpa propia de la parte cuyo cumplimiento se haya interrumpido o retrasado.
12.3.2. Las circunstancias existentes en el momento de la firma del contrato como consecuencia de la pandemia de COVID-19 no se considerarán un caso de fuerza mayor en el sentido de este apartado 12.3. Las partes se comprometen, en caso de que se endurezcan las medidas para combatir la pandemia de COVID-19 tras la celebración del contrato, a reducir al mínimo las dificultades que ello suponga para la prestación de los servicios. Cada una de las partes solo quedará exenta del cumplimiento de sus obligaciones debido al endurecimiento de las medidas relacionadas con la pandemia de COVID-19 en la medida en que la prestación de los servicios se vea objetivamente afectada o resulte imposible.
12.4. Prescripción
En caso de responsabilidad por dolo, negligencia grave, daños personales o en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos, se aplicarán los plazos de prescripción legales. En los demás casos, se aplicará un plazo de prescripción de un año a todas las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios o por el reembolso de los gastos inútiles del titular del derecho, tanto en materia de responsabilidad contractual como extracontractual. El plazo de prescripción comienza en el momento en que el demandante tenga conocimiento del incumplimiento de la obligación por parte de la otra parte o, en cualquier caso, deba tenerlo (desconocimiento por negligencia). No obstante, comienza, a más tardar, al cumplirse un plazo de cinco (5) años desde el nacimiento del derecho.
- Confidencialidad y protección de datos
13.1. Protección de la información confidencial
13.1.1. La parte receptora solo podrá utilizar la información confidencial de la parte reveladora para cumplir con las obligaciones contractuales o —en la medida en que sea necesario para ello— para hacer uso de las prestaciones contractuales.
13.1.2. Se entiende por «información confidencial» aquella información, tal y como se define en la segunda frase, que una de las partes («parte reveladora») revele a la otra parte («parte receptora») o de la que la parte receptora tenga conocimiento de cualquier otra forma en el transcurso del proyecto, independientemente de si se ha revelado antes o después de la firma del contrato, de forma directa o indirecta, por escrito, verbalmente o mediante la visualización de objetos, y con independencia de si es objeto de propiedad intelectual o no. La información confidencial incluye (i) precios y condiciones del presente contrato, estrategias de marketing, información o previsiones financieras, estimaciones de ventas y planes de negocio, (ii) planes de productos o servicios, (iii) invenciones, nuevos diseños, procedimientos, fórmulas o tecnologías, (iv) productos en fase de fabricación, código fuente, (v) cualquier otra información que se designe como confidencial o que sea claramente reconocible como información confidencial de la parte reveladora.
13.1.3. No obstante, la información confidencial no incluye aquella respecto a la cual la parte receptora pueda demostrar que: (i) era de dominio público y estaba generalmente accesible antes de la fecha de su divulgación por parte de la parte divulgadora; (ii) tras su divulgación por parte de la parte divulgadora a la parte receptora, pasó a ser de dominio público y quedó generalmente accesible sin intervención ni omisión alguna por parte de la parte receptora; (iii) ya se encontraba en poder de la parte receptora en el momento de la divulgación por parte de la parte divulgadora, (iv) fue obtenida por la parte receptora de un tercero sin incumplir ninguna obligación de confidencialidad, o (v) ha sido desarrollada de forma independiente por la parte receptora, sin relación alguna con la información confidencial de la parte divulgadora ni con el uso de la misma.
13.1.4. En caso de que sea necesario revelar información confidencial en virtud de una orden administrativa o judicial, o de una obligación legal, la parte receptora solo podrá revelar la información confidencial que sea necesaria para cumplir dicha obligación, y deberá informar de ello a la parte reveladora sin demora, tan pronto como sea posible y en la medida en que lo permita la ley. Las partes se prestarán apoyo mutuo, en la medida en que sea legalmente posible, para evitar dicha divulgación.
13.1.5. La parte receptora tratará toda la información confidencial con la más estricta confidencialidad y observará un nivel adecuado de diligencia, que no será inferior al nivel de diligencia que aplica para proteger su propia información confidencial. La parte receptora no revelará a terceros ninguna información confidencial que haya recibido (salvo que se disponga lo contrario en el presente contrato). Cada parte será responsable del incumplimiento del presente contrato por parte de sus administradores, directivos, empleados, agentes o representantes («representantes»), independientemente de que dichos representantes estuvieran autorizados a recibir dicha información en virtud del presente contrato.
13.2. Protección de datos
Las partes se comprometen, además, a cumplir la normativa vigente en materia de protección de datos. En la medida en que sea necesario, las partes suscribirán los acuerdos de protección de datos que sean necesarios, los cuales Web Inclusion pondrá a disposición del cliente para su firma.
13.3. Designación como socio colaborador
Las partes podrán mencionar a la otra parte por su nombre en la prensa, en folletos de productos, en informes financieros, en sus respectivas páginas web y en materiales informativos, e indicar que existe o ha existido una relación contractual entre ellas. Ambas partes podrán revocar esta autorización en cualquier momento mediante notificación por escrito a la otra parte.
- Duración del contrato y consecuencias de su rescisión
14.1. El contrato tendrá vigencia durante el plazo indicado en cada formulario contractual. Salvo que se indique lo contrario, tendrá una duración mínima de un (1) año.
14.2. Se aplicarán los plazos de preaviso establecidos en el formulario del contrato. Durante un período mínimo de vigencia o un período de prórroga, el contrato no podrá rescindirse mediante preaviso ordinario, sino, como muy pronto, al vencimiento del período de vigencia correspondiente. Esto no afecta a la rescisión extraordinaria por causa justificada.
14.3. Se considerará que existe una causa justificada para que Web Inclusion proceda a la rescisión extraordinaria del contrato, en particular, cuando:
a) el cliente se encuentre en mora en el pago de la remuneración y, a pesar de haber recibido una advertencia por escrito en la que se le haya fijado un plazo de al menos 14 días, no haya abonado el importe íntegro;
b) el cliente no cumpla con las obligaciones de colaboración acordadas, o no lo haga conforme a lo estipulado en el contrato, y ello afecte de manera significativa a la prestación de los servicios por parte de Web Inclusion;
c) el cliente incumpla de forma grave las disposiciones del contrato;
d) Web Inclusion se vea obligada, en virtud de resoluciones administrativas o sentencias judiciales, a suspender la prestación del servicio;
e) Web Inclusion ya no pueda continuar prestando el servicio por otros motivos importantes.
14.4. Las rescisiones deben notificarse por escrito o por correo electrónico.
14.5. En todos los casos de rescisión del contrato, independientemente de la causa jurídica, el cliente estará obligado a cesar de inmediato el uso y el acceso a los servicios de software.
14.6. El cliente tendrá la posibilidad, hasta la finalización del contrato, de exportar los datos del cliente almacenados en los servicios de software en un formato estándar. Una vez finalizado el contrato, Web Inclusion eliminará los datos del cliente que permanezcan en los servicios de software, salvo que su conservación sea necesaria en virtud de disposiciones legales imperativas o con fines probatorios.
14.7. En caso de que el contrato entre las partes se rescinda —independientemente de la causa jurídica—, seguirán siendo de aplicación aquellas disposiciones cuyo sentido y finalidad justifiquen su vigencia incluso tras la extinción de las obligaciones recíprocas de prestación. Entre ellas se incluyen, en particular, los siguientes ámbitos normativos de las presentes Condiciones Generales:
- Normas sobre confidencialidad y protección de datos;
- Normas sobre responsabilidad;
- Normativa sobre la remuneración y la facturación hasta el pago íntegro de las remuneraciones pendientes;
- Disposiciones finales.
- Disposiciones finales
Modificación de las condiciones generales: Las modificaciones de estas condiciones generales se comunicarán al cliente por escrito, a más tardar un (1) mes antes de la fecha propuesta para su entrada en vigor. Se considerará que el cliente ha dado su consentimiento si no ha manifestado su rechazo por escrito antes de la fecha propuesta para la entrada en vigor de las modificaciones. Web Inclusion indicará este efecto de aprobación en la notificación. Esta modificación de las Condiciones Generales de Contratación no podrá dar lugar a ningún cambio en la remuneración ni en los demás acuerdos económicos recogidos en el formulario del contrato.
15.1. Forma escrita: Salvo que se acuerde lo contrario, todas las declaraciones de voluntad relevantes para el contrato y las declaraciones relativas al ejercicio de los derechos de configuración, así como los recordatorios y los plazos fijados, deberán cumplir con la forma escrita voluntaria, sin que basten los simples correos electrónicos. Se considerarán en forma escrita los documentos originales firmados, los documentos firmados y posteriormente escaneados, los documentos con firma electrónica avanzada, así como los faxes. La forma escrita se aplica también a la modificación y derogación de la presente cláusula de forma escrita.
15.2. Cesión: Sin el consentimiento de Web Inclusion, el cliente no podrá ceder ni transferir a terceros ni el contrato ni los derechos u obligaciones contractuales individuales. La primera frase no se aplica a las reclamaciones pecuniarias. Web Inclusion podrá ceder el contrato a una empresa vinculada a Web Inclusion con arreglo a los artículos 15 y siguientes de la Ley de Sociedades Anónimas (AktG) o, en el marco de una venta de la empresa, en la que los activos económicos esenciales se transfieran a un adquirente.
15.3. Cláusula de salvaguardia: En caso de que una o varias disposiciones del contrato sean o lleguen a ser nulas por cualquier motivo, o de que existan lagunas en el presente contrato, ello no afectará a la validez del resto del contrato.
Legislación aplicable y arbitraje: El presente contrato se regirá por la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Convención de las Naciones Unidas sobre la compraventa de mercaderías). No se aplicarán las normas de conflicto de leyes. Todas las controversias que se deriven del presente contrato o estén relacionadas con él se resolverán de forma definitiva con arreglo al Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (Cámara de Comercio Internacional – CCI). La sede del procedimiento arbitral será Múnich, Alemania. El tribunal arbitral estará compuesto por un (1) árbitro, salvo que las partes acuerden expresamente lo contrario. El idioma del procedimiento arbitral será el inglés. A efectos de la interpretación del contrato, prevalecerá el texto de la versión en alemán.
Fecha: abril de 2024